Page 260 - Diyarbakır Barosu Türkiye'de Kürtler Barış Süreci İçin Temel Gereksinimler
P. 260

Bu kategoride doğal olarak  hangigİuplarln  azlnllk  statüsİnd€  sayllacağı  sorusu  ortaya  çlkal.
        Örneğin, Türkiye'de  anadilj  Kurmanci, zalaca,  Anpça,  Lazca,  Güİcüce  vb. olan  l\iüslüman
        vatandaşlar  azrnllk  statüsünde  sayllmlyorlar.  Ülkemizin  anayasa  mahkemesi  taraflndan  allnan
        kararlarda  da b! husus vıJrgulanlyor,  Türkiye,  Lozan Anlaşma,  ile sadece  gayİimüslim   9rup,
        lara  azlnllk  statüsünü  tanlmlştr.  Ancak  Lozan Anlaşmasl'nln  38. maddesive  ]9. maddes]nin
        ll, lII, IV v€  V. fıkralan  din aynml  gözetmed€n  Tt]rkiye'de  oturan herkese  veya  h€rhangi  bir
        Türk uyruğuna  v€  Tİrkçeden  başka  dil konı]şanlara  küıtür€l  haklar  tanlmlştır.

        8una  kar§ln-herk€s  taraflndan  kabul edilmiş  bir tanımü  bulunmasa  bile azlnllk  termine
        daha  yaygln  bir  çerç€ve  tanlyan  ülkelerin  saylsl  çoktur.  Tüİkiye/nin  üyelik  müzakerelerin  yü,
        rüttüğü  Avrupa Birliği  azınllk  terjminj  daha  geniş  kapsamll  olarak  algllamakta,  Türkiye'deki
        Alevi  yurttaşlan  dinsel  azlnlık,  anadi]leİi  Kurmanci  v€ya  zazaca  olan  Türk yUtlaşlarlnl  ise
        etnik  azlnllk  olarak  nitrl€m.kt.dir

        Bu soruna  "a2lnllk"  yerine,  "çeşitlilik"   terimi  şemsiyesi  altlnda/  "çeşiiljliğın  tanlnmasl,  ko
        rıJnmasl  ve  g€liştirilmesj/'çerçevesinde   çözüm  b!lunabileceğini  düşİnüyorum.  Avrupa  Birli-
        ği'nin  üzerjnde  uzlaştüğı  t€mel  değerlelin  başlnda  "瀺itlilikte  birlik''  {unrty  i.) diver'iü  i|kesi
        bulunuyor.  Kültüİel  çeşitlilik  kavramlnln   çerçevesi  Türkiye'nin  de  üye olduğu Avrupa  Konse
        yj'nin  ve UNEsco'nun  çeşitljlik  biıdiİgelerinde  belirl€nmiştir.  Ayrlca,  2005  ylllnda  UNEsc0
        6enel Konferansl'nda  kabul  edilmiş  olan Ve Tülkiye'nin  de olumlu  oy verdiği  Kültürel  Anla
        tımlarln  Çeşitliliği  sözıeşm€§ı  bu  bağlamdaki  ha.eket   ç€rç€vesini   çizebılir.

        B! bağlamda,  "Knltürel  Çe§itliliğin   Yönetişimi"  başllğı altlnda  oluşturulacak  önlemlerle  pek
        çok  hUkülksal,ilkes€l   engelin  aşllabileceğini  düşünüyorum.  Tabii  §ıyasi  irade  mevcut  i5€...
        I\rodel  başllılaanl  Veriyordum.  Devam edeyim:

        Ülkenin  rcsmi  ya  da ulusal  dilanden  başka  dillerc  özel  hukuka  staİı tanlyan model|er:  Örneğin, Kol-
        sika  lisanl  Ve Pol'nezya  dilleri  için  slra5,yla,  tlansa  ve in9iltere.
        Bölgcs.|  öıerklik  tanlyan modellei  Ömeğin,  Ispanya  ve  (Güney  lirol Alto Adig€  için)  ltalya.
        Fa*llbdlge*,  farklldil  uygulanmas|nl  öng6r.n  modell€r:  Örneğin,  Belçila  ve isviçre.

        Birden  faıla  r€6mi  dil olmarnl  kabul eden  mod.ller:  Örneğin.  Yeni  Zelanda,  israil, Kanada  Ve
        Finlandiya,

        Konuşma sürem  bıJ modellerin  ayrlntlsüna  9irmeme  olanak  tanlmlyor,  sadece  şırnu  vurg!la
        mak  isterim.  8en ı996  yllında yaylmlanan  Kültürel  Haklar, Dünyadaki  Uyqu|amalar  ve Tür-
        kiye  için bir Model  Önerisi başlıkll  kitablmda Fransa'nın  uyguladlğl  sistemin  bazl düzeltme-
        lerle Türk]ye için  de uyqun  bir modeı  olabilec€ğini  düşündı]ğümü  belirtmiştim.  8akün  Fransa,
        199ı  yılünda  Birleşmiş  Mılletler  Ekonomik  ve sosyal  Kons€yi'ne  (EcOsOC)  sunduğu  bir b€l_
        gcdc  bu konldaki  politikaslnln  temel  dayanaklarlnl  nasll açlklamlş:

           Flan§a,  topraklan  üzelinde  ırksal,  dilsel/  d nseiesaslara  dayaLlgruplann  Valllğ il kabul  etmez/
           hu ko.udaİi  9örüşü  bütün ingn]an. 9y9ln  ük  ve hLkuk  açls  ndan  öu  9ür  ve eşit oldlkla(  ]lesi.
           .. dayanir.  Fran$  Anayasas]'na  qÖre  cumhoriyet  bir  ve böIünmezdir.  Anaya$  tüm  vatandaş
           larrn  ya9a  önnnde  eşit olduılai  ilkesinden  esinIeni.,  Fra.9  halklnln  birliği v. eşilliği  iIk€si  et

        2ü
   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265