Page 318 - Diyarbakır Barosu Temel Bir İnsan Hakkı Olarak Dİl Hakları Ve Kürt Meselesi Temel Uluslararası Belgeler
P. 318

DiYARBAKlR  BARosU



                      Her Hükümet  Mahkeme öniinde  kendisini  temsil  etrnek  için
                  bir ya da bir kaç memuİ  (Ajan)  atayacakbr.


                      Eğer Karma  bir Hakem Mahkemesinin  ya da  Şubelerinden
                  birisinin  kululuşundan  başlayarak  iki yıI sonra  işbu Mahkeme  ya
                  da  Şube  işlerini  büttinlememiş  olu6a  ve o Mahkeme  ya da  Şu-
                  b€nin  toPlandtğr  yeİin  bulunduğu  toPİaklara  sahip  olan Devlet
                  istemde  bulunu]rsa  söz  konusu  Hakem  Mahkemesi  ya da  Şubesi
                  bu topİaklarm  d§ıİra  taşuıacakhr,

                      Madde  94  -   92. ve 93. Maddeler  uyarınca  kurulan  Kaıma
                  Hakem Mahkemeleri,  işbu Andlaşrna  gereğince  kendi  yetkili|eri
                  içine giren anlaşmazlıklar  konusunda  hüküm veıeceklerdir.

                      Üyelerinin   çoğurduğı:nun  veldiği  karar  Mahkemenin  ka.an
                  olacaktüİ.

                      Bağıth  Yüksek  Tanflar,  Karma  Hakem  Malıkemelerinin  ka_
                  raılannı  kesin  saydıkIanıır  ve kendi  uyrııklan için burıların  uyul-
                  masmr  zorunlu  kılacaklann  ve Mahkeme  kararlan kendilerine
                  bildiİiliİ  bildirilmez  hiç bir uygulama   [tenfiz]  karan  almnas[ıa
                  gerek  olmaksrzın,  bunlaİtn  tiim  toPlaldaİü  üzerinde  yeİine getiri|-
                  mesini  sağIarrıayı  kabuI  etrnişlerdir.

                      Bundan başka, Bağth Yüksek  Taraflar  özellikle  Mahkeme
                  kararlaİrun  iletilmesine  ve kanıtla n toplanmasına  iIişkin konu-
                  lalda kendi  Mahkeme  ve mal:amlannrn.  Karma Hakem Mahke_
                  melerine  ellerinden  gelerl her türlü  yardıml  doğrudan  doğuya
                  yapmağl  iistleniİler.

                      Madde  95  -   Karma  Ha]<em Mahkemeleri  adalete,  hak göze-
                  tirliğe  ve iyi niyete uygün  biçimde  çaİşacaklardf.
                      Her Mahkeme,  önünde  kul|anrlacak  dili saptayacak  ve solun-
                  lan iyice  anlayabilmek  üzeıe,  gerekli  çevirileri  yaphracaİ  ve izle-
                  necek  yar8llama  yöntem kuIallannt  ve sürelerini  belirleyeekhı.
                  Bu kurallann  dijzenlerımesinde,  aşağdaki ilkclere  uyulacaktır.

                      (1)  Yarglama  yöntemi, bir tasan  [layiha]  ve buna  bir kaşı-
                          laşn  verilmesini  öngörecek,  aynca bil kaİşı- tasaİnn
                          yuml ile onun  da yarutınrn verilmesi  olanağlm  içerccek-

                                              316
   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323